Psalms 67:1
LXX_WH(i)
1
G1519
PREP
[66:1] εις
G3588
T-ASN
το
G5056
N-ASN
τελος
G1722
PREP
εν
G5215
N-DPM
υμνοις
G5568
N-NSM
ψαλμος
G3592
N-GSF
ωδης
G3588
T-NSM
[66:2] ο
G2316
N-NSM
θεος
G3627
V-AMD-2S
οικτιρησαι
G1473
P-AP
ημας
G2532
CONJ
και
G2127
V-AAO-3S
ευλογησαι
G1473
P-AP
ημας
V-AMD-2S
επιφαναι
G3588
T-ASN
το
G4383
N-ASN
προσωπον
G846
D-GSM
αυτου
G1909
PREP
εφ
G1473
P-AP
ημας
N-NSN
διαψαλμα
Clementine_Vulgate(i)
1 [Exsurgat Deus, et dissipentur inimici ejus; et fugiant qui oderunt eum a facie ejus.
DouayRheims(i)
1 Unto the end, in hymns, a psalm of a canticle for David. (67:2) May God have mercy on us, and bless us: may he cause the light of his countenance to shine upon us, and may he have mercy on us.
KJV_Cambridge(i)
1 To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song.
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
Brenton_Greek(i)
1 Εἰς τὸ τέλος, ἐν ὕμνοις ψαλμὸς τῷ Δαυίδ.
Ὁ Θεὸς οἰκτειρήσαι ἡμᾶς, καὶ εὐλογήσαι ἡμᾶς, ἐπιφάναι τὸ πρόσωπον αὑτοῦ ἐφʼ ἡμᾶς· διάψαλμα.
Ὁ Θεὸς οἰκτειρήσαι ἡμᾶς, καὶ εὐλογήσαι ἡμᾶς, ἐπιφάναι τὸ πρόσωπον αὑτοῦ ἐφʼ ἡμᾶς· διάψαλμα.
JuliaSmith(i)
1 To the overseer upon the stringed instrument: chanting of the song. God will compassionate us and bless us; his face will enlighten us. Silence.
JPS_ASV_Byz(i)
1 (67:1) For the Leader; with string-music. A Psalm, a Song. (67:2) God be gracious unto us, and bless us; may He cause His face to shine toward us; Selah
Indonesian(i)
1 Untuk pemimpin kor. Dengan permainan kecapi. Mazmur. (67-2) Semoga Allah mengasihani dan memberkati kita, semoga Ia memandang kita dengan murah hati.
ItalianRiveduta(i)
1 Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo. Canto. Iddio abbia mercé di noi, e ci benedica, Iddio faccia risplendere il suo volto su noi; Sela.